《DotA2》英雄中英文背景介绍

 先知Nature Prophet

  When Verodicia, Goddess of the Woods, had finished filling in the green places, having planted the coiled-up spirit in the seed, having lured the twining waters from deep within the rock, having sworn the sun its full attention to the growing things, she realized that her own time had reached its end, and like one of the leaves whose fate she had imprinted in the seed, she would fall without seeing the fruiting of her dream. It pained her to leave the world bereft, for the sprouts had not yet broken through the soil--and they would be tender and vulnerable to every sort of harm. She found in her seed pouch one last seed that she had missed in the sowing. She spoke a single word into the seed and swallowed it as she fell. Her vast body decomposed throughout the long winter, becoming the humus that would feed the seedlings in the spring. And on the morning of the vernal equinox, before the rest of the forest had begun to wake, that last seed ripened and burst in an instant. From it stepped Tequoia, Nature's Prophet, in full leaf, strong and wise, possessing Verodicia's power to foresee where he would be needed most in defense of the green places--and any who might be fortunate enough to call him an ally.

  先知

  在种子里埋入盘起的灵魂,从岩石深处引出缠绕的水流,起誓阳光会普照这生长的一切,当树木之神维萝迪希娅完成这一系列森林的创造后,她意识到自己的生命也到达终点,如一片命运已被她印在种子中的树叶一样飘落,无法看见自己的梦想结果。嫩芽尚未破土,即使破土,脆弱的嫩芽也很容易受到各种伤害,而她却即将辞世,无能为力,这让她无比痛心。然而她在种子袋中发现了一颗播种时漏掉的种子,在弥留之际,她将力量化作一字箴言,寄于此种,然后将其服下。在漫长的冬天,她巨大的身体逐渐分解,化为了幼苗来年春天的肥料。在春分的早晨,当其它种子还没有苏醒时,最后那颗种子在一瞬间成熟然后爆裂了。从中走出了特夸亚,自然的先知,他身披树叶,强壮且智慧,拥有树木之神维萝迪希娅的力量,能预见到森林最需要他的地方,同时他也很清楚,能作为他的盟友,是天赐的幸运。

 

本文导航
第1页:第1页 第2页:第2页 第3页:第3页 第4页:第4页 第5页:第5页 第6页:第6页 第7页:第7页 第8页:第8页 第9页:第9页 第10页:第10页 第11页:第11页 第12页:第12页 第13页:第13页 第14页:第14页 第15页:第15页 第16页:第16页 第17页:第17页 第18页:第18页 第19页:第19页 第20页:第20页 第21页:第21页 第22页:第22页 第23页:第23页 第24页:第24页 第25页:第25页 第26页:第26页 第27页:第27页 第28页:第28页 第29页:第29页 第30页:第30页 第31页:第31页 第32页:第32页 第33页:第33页 第34页:第34页 第35页:第35页 第36页:第36页 第37页:第37页 第38页:第38页 第39页:第39页 第40页:第40页 第41页:第41页 第42页:第42页
相关攻略
相关游戏